Прополка

За ажурной решёткой — изящный цветник:
В нём живут гардении, розы...
А снаружи к ограде оборвыш приник,
По щекам замурзанным — слёзы.

Кучер вовсе не злобный, он просто устал.
Взмах хлыста: «Сорняку не место
У господских ворот. Брысь отсюда, нахал».
Здесь public из другого теста.

Вжжии-к !.. Поближе шагнул месье Гильотен.
Эти звуки фортуну дразнят...
А карета летит вдоль наряженных стен —
Тюильри приготовил праздник.

Все произведения автора:

© Copyright: Юлия Барко (piuma), 2013


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд6 звезд7 звезд8 звезд9 звезд10 звезд (Еще не оценили)
Загрузка ... Загрузка ...

Другие записи из этой рубрики:

Автор: Юлия Барко | 11 февраля 2013 | Раздел: Социально политические | Просмотров: 33

3 комментария к записи “Прополка”

  1. Добавление сносок к стихотворению:

    ПРОПОЛКА

    За ажурной решёткой — изящный цветник:

    В нём живут гардении, розы...

    А снаружи к ограде оборвыш приник,

    По щекам замурзанным — слёзы.

    Кучер вовсе не злобный, он просто устал.

    Взмах хлыста:" Сорняку не место

    У господских ворот. Брысь отсюда, нахал".

    Здесь public* из другого теста.

    Вжжии-к** !.. «Поближе шагнул» месье Гильотен.

    Эти звуки фортуну дразнят...

    А карета летит вдоль наряженных стен —

    Тюильри*** приготовил праздник.

    *public (пюблИк) — по-французски публика, население

    ** Звук удара хлыста

    ***Королевский дворец в центре Парижа, а также место заседания

    Конвента во времена Великой французской революции

  2. Maria пишет:

    Жаль, не была я в Париже,

    Не видела Тюильри.

    Жаль, что в деревне ,

    От пыли рыжей

    Розы мои цвели.

    Спасибо Юленька, напомнила про другую публику. Пытаюсь представить бал в Тюильри ,а я там танцую. Смешно. Хорошо видишь жизнь, девочка. Успехов. Мария

  3. @ Maria:

    Надо иногда напоминать, а то у них — память короткая...:))

Оставить комментарий

Вы должны войти чтобы оставлять комментарии.